![]() |
View this site in : |
|
Our linguists work exclusively into their mother tongue and chosen technical field, with a minimum of five years experience in full-time translation. All of our translators have at least a Bachelors degree, and many hold advanced professional degrees (e.g. MA, PhD, MBA, JD, MD, etc.). In addition, most have previous professional experience in the particular field in which they specialise. Law: Timely, accurate translations are available for all areas of legal practice, including depositions, court rulings, briefs, pleas, court orders, appeals, real estate documents, commercial leases, title deeds, banking documents, employment contracts, power of attorney, warranties, birth certificates, marriage certificates, death certificates, testaments, divorce settlements, transcripts, academic diplomas & certificates, personal identification documents. Medicine: Pharmaceutical and clinical trials, medical records and consent forms. Medical interpreters are available for medical appointments, psychological evaluations, as well as for facilitating scientific and academic exchanges between foreign medical professionals. Biomedicine: Biomedical Technologies (pacemakers, prosthesis, medical devices), Clinical Trials, Genetic Engineering, Medical Biophysics, Medical Technology, Pharmaceuticals, Validation Protocols. Chemical Technology: Ceramic Materials, Composite Materials (Structural and Non-structural), Hazardous Materials Management, Infrared Spectroscopy, Material Safety Data Sheets, Materials Science, Polymer Chemistry, Paper and Pulp. Electronics: Catalysis, Crystallography, Digital Circuits, Digital Signal Processing, Imaging, Instrumentation, Optical Detectors, Photonics, Radar Technology, Remote Sensing, Telecommunications. Mechanical Engineering: Construction Materials, Control Systems, Elevator Engineering, Metal Cutting, Papermaking Techniques. Semiconductors: Coating and Depositing Technology, Fiberoptics, Integrated Circuits, Laser Physics, Micro-electronics, Semiconductor Manufacturing Equipment, Supply Standards, Thin Film Deposition, VLSI Design. Other Technical Fields: Web site Translation, Acceptance Documents, Applied Optics, Applied Physics, Environmental Science, Geographic Information Systems, Geodesy, Geology, Geophysics, Metallurgy, Nuclear Engineering, Nuclear Magnetic Resonance, Nuclear Power Generation, Process Control, Quality Assurance, Quality Control, Safety Engineering, Wastewater Management. Non-technical Fields: Brand Management, Contracts, Finance, Health Care, Intellectual Property, International Business, Law, Market Research, Marketing, Package Inserts and Labels, Patent Litigation, Product Documentation, Proofreading, Trademarks. Business & financial documents: business letters, agreements and contracts, year-end statements, profit & loss statements, independent auditor's reports, annual reports, minutes from shareholders' meetings, market analyses, insurance policies, international licensing agreements, international copyright agreements, international royalty agreements, warranties, financial reports, bank statements, IPO press releases, agreements regarding stocks, bonds and securities, forward and futures contracts, stock swaps and options, financial software manuals. Marketing documents: advertising copy, brochures, business cards, trade show materials, marketing plans, sales catalogues, publicity booklets, newspaper and magazine advertisements, promotional videos (with voice-over in three languages), VNRs, press releases, press kits. Art & Cultural translations: art exhibit catalogues for museums, book reviews, newspaper articles, literary translations such as poems, essays, short stories, film manuscripts and musical drama, song lyrics and album sleeves. Software: ·Complete Application Localization · User's & Administrator's Manuals · License Agreements · Warranties · Packaging & Labeling
|
|
| Copyright 2003 Global Communicators All Rights Reserved |
||||